Słowo the można wypowiedzieć na dwa sposoby:
Pierwszy z nich w zapisie fonetycznym wygląda tak: /ðə / Dźwięk /ð/
nie występuje w języku polskim, więc bardzo często Polacy go wymawiają jak /d/, lub rzadziej jak /w/. Aby wymówić go poprawnie, czubek języka należy położyć na
górnych zębach i wypowiedzieć dźwięczną spółgłoskę /z/ lub /w/. Kolejny dźwięk
to /
ə / (znany w języku
fonetycznym jako schwa). Wymawiamy go jak bardzo krótkie /e/ (tak krótko, jak byśmy
stęknęli :P).
Drugi sposób wypowiedzenia słowa the w zapisie
fonetycznym wygląda tak: /ði:/ O pierwszym dźwięku /ð/
już pisałem. Drugi dźwięk /i:/ wymawia się jak
polskie /i/.
Kiedy więc mówimy
/ðə / a kiedy / ði:/?
Odpowiedź jest prosta. Przed słowami zaczynającymi
się na spółgłoskę mówimy /ðə /, np.
the dog,
the school,
the cinema,
the bank,
Przed słowami zaczynającymi się od samogoski mówimy
/ ði:/, np.
the elephant,
the apple,
the air,
Jednak (jak to w angielskim) istnieją wyjątki od tej
reguły. Politycy czasami mówią / ði:/ przed wyrazami
zaczynającymi sie na spółgłoskę aby brzmieć poważniej, np. We must protect the (/ ði:/ ) principle of free trade." (musimy
chronić zasadę wolnego handlu)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz