Korypetycje Metodą Callana przez Skype!

niedziela, 29 lipca 2012

The difference between either and neither.


Jaka jest różnica między tymi słowami? Najpierw sobie powiedzmy jakie jest ich znaczenie.
Either i neither są przymiotnikami. Either znaczy jeden z dwóch, którykolwiek. Neither znaczy ani jeden, ani drugi.

Zobaczmy przykłady zdań z tymi słowami:

Either Tom or Andrew is going to school - albo Tomek albo Andrzej idzie do szkoły

To zdanie mówi, że tylko jeden z nich idzie do szkoły, dlatego jest użyty czasownik w formie pojedyńczej - is.

Neither Jake nor Paul likes sushi - ani Kuba ani Paweł nie lubią sushi

To  zdanie mówi, że oboje nie lubią sushi. Czasownik jednak piszemy w formie likes a nie like, ponieważ traktujemy tu każdą osobę z osobna (Tak jak w przypadku everyone lub everybody).
Warto też zauważyć, że kiedy mówimy either, dalej używamy słowa or. Gdy mówimy neither, dodajemy nor. W mowie potocznej możemy dodać or do neither oraz either:

Neither Jake or Paul likes sushi,

jednak w języku oficjalnym obowiązuje konstrukcja neither... nor.
Istnieje też pewien wyjątek:

Either Tom or Browns are going to the meeting - Tomek lub Państwo Brown idą na spotkanie.

Możemy użyć czasownika w liczbie mnogiej are, jezeli rzeczownik przed nim jest w liczbie mnogiej (Browns). Jednak gdy rzeczownik liczby mnogiej przestawimy tak, aby nie był bezpośrednio przed czasownikiem, to zdanie będzie wyglądać tak:

Either Browns or Tom is going to the meeting.

Podobnie jest z neither:

Neither Jake nor Paul likes sushi.
Neither Jake nor his brothers like sushi.

Oczywiście jeżeli dwa rzeczowniki są w liczbie mnogiej, to czasownik też będzie w liczbie mnogiej:

Either the Smiths or the Robinsons are meeting us at the station.
Neither the Poles nor the Russians are interested in drinking vodka. 



Ten artykuł został napisany na prośbę jednego z czytelników. Jeżeli chcesz abym napisał  na konkretny temat, pisz do mnie na gg: 1047254.



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz