Okazuje się, że anglicy to najbardziej otyły naród w Europie
– około 70% anglików ma nadwagę. Słowo otyły tłumaczymy jako obese. Inne słowa
okreslające otyłość to fat i overweight. Niektórzy używają tych słów zamiennie.
Jaka jest między nimi różnica?
Overweight znaczy po prostu ważący za dużo. Tego słowa
możemy użyć np. na lotnisku w sprawie bagażu. Z medycznego punktu widzenia,
osoba o której mówi się, że jest overweight waży trochę więcej niż jest ogólnie
uznawane jako zdrowa waga dla danego wzrostu i wieku.
Fat jako rzeczownik oznacza naturalną, tłustą, oleistą
substancję oraz jeden ze składników naszego ciała. Jeżeli powiemy o osobie fat,
będzie to znaczyło, że ma bardzo dużo tłuszczu (fat) i będzie to raczej
niegrzeczne z naszej strony. Z medycznego punktu widzenia słowo to jest
nieodpowiednie, gdyż mówi raczej o wyglądzie z subiektywnego punktu widzenia.
Lekarz, w stosunku do osoby otyłej, użyje słowa overweight, extremely
overweight, obese lub innych, które oddadzą faktyczny stan osoby.
Podsumowując
Można być overweight nie będąc fat. Overweight możemy uznać
za termin medyczny a fat za słowo brzydko lub obraźliwie opisujące czyjąś
budowę ciała.
I jeszcze fragment artykułu o otyłej młodzieży z Wielkiej
Brytanii:
British overweight teenagers will be sent off to the Australian outback
to hunt and gather food at their own peril. This show is a cover of the popular
reality show Fat Men Can’t Hunt which featured a group of overweight men living
in the deserts of Namibia.
Cały artykuł:
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz